ГлавнаяГлавы › Глава 5
Глава 5

«Цена пути»

Глава 5

Глава 5

Дата4 июня, 2026
Рейтинг ☆☆☆☆☆ Нет оценок
ТомТом 2
МестоБолота
ТемыВыживание / Доверие / Потеря
СтатусОпубликовано

ТЕКСТ ГЛАВЫ

Огромный лохматый зверь, заросший мхом и листвой, размером с три, а то и четыре лошади, нёсся прямо на Майкла. Формой напоминал медведя, но выглядел слишком огромным и неправильным для обычного зверя.
— Фррр!
С колонны полетели стрелы. Несколько попали в цель, но тварь даже не замедлилась.
— Фррр!
Майкл вскинул арбалет и выстрелил. Стрела вошла точно в глаз. До столкновения оставалось всего несколько бросков, когда зверь внезапно рухнул в болото. Грязная вода взметнулась волной, накрыв всё вокруг. Майкл едва удержался на ногах.
Резко наступила тишина. Туман начал сгущаться, становясь тяжёлым и вязким. Во рту появился странный привкус, щиплющий язык.
— Не дышите… — начал Майкл.
Закончить не успел.
Рёв разорвал строй. Из середины колонны, без единого всплеска, зверь вырвался из болота и одним ударом отбросил людей в стороны. Кто-то рухнул в грязь, кто-то бросился бежать, кто-то сразу начал вязнуть в трясине. Крики смешались с плеском воды и звоном тетив, а через секунду зверь снова исчез.
С ветки сорвалось что-то тяжёлое и шлёпнулось в грязь у ног Сары и Майкла.
Кусок тела.
Кас.
— Стреляйте! Бейте! — закричала Сара, натягивая тетиву.
Крик прокатился по колонне, но вместе с ним пришла паника. Строй окончательно развалился. Майкл замер, понимая, что всё пошло совсем не так, как рассчитывалось.
Рядом раздался новый всплеск. Зверь вынырнул возле тела Каса, сомкнул пасть и мгновенно исчез в болоте.
Панику уже невозможно было остановить. Люди бежали, падали, стреляли вслепую. Стрелы уходили в туман и вязкую жижу. У края болота тварь появилась снова. Последовал новый удар, но на этот раз несколько стрел всё же попали. Зверь рванул обратно в трясину.
Крики становились громче. Бежать было некуда, а туман всё сильнее глушил звуки и скрывал движение.
Майкл заставил себя собраться.
Секунда тишины.
И вдруг — в близи всплеск за спиной.
Удар отбросил Майкла в дерево. Воздух мгновенно выбило из груди, перед глазами потемнело. Зверь ударил не когтями, а лапой, просто смёл с пути и снова исчез.
Сара стояла с луком в руках. Пальцы дрожали. Вокруг царил хаос: крики, туман, грязь. Майкла нигде не было.

— Что делать… — прошептала Сара.
Мысли путались.
— Стойте! Не бегите! Стреляйте! — снова закричала она.
Голос сорвался, но почти никто уже не слушал.
И вдруг из глубины леса донеслось пение — чистое, звонкое, спокойное для этого места. Слова растягивались, будто сами плыли сквозь туман.
— Не дышите туманом… не бегите…
Следом раздались другие голоса — громче и увереннее.
Зверь вынырнул прямо перед Бертом. Грязный, утыканный стрелами, с кровавой слюной на клыках. Стрелы снова засвистели в воздухе.
Берт упал на спину, пытаясь удержать копьё перед собой. В тот же миг зверь бросился вперёд с раскрытой пастью и всей тяжестью насадился на древко.
Тумарг дёрнулся и замер.
Наступила тишина. Несколько мгновений никто не двигался. Слышалось только тяжёлое дыхание выживших. Туман медленно начал оседать.
Когда воздух немного прояснился, стало видно последствия бойни. Болото превратилось в кладбище. Тела лежали в грязи — разорванные, разбросанные. Кто-то погиб от когтей зверя, кто-то от стрел своих же людей. Из мутной воды торчали руки, лица наполовину уходили в жижу. Раненые едва слышно стонали.
Майкл?..
— Это же Майкл!

С деревьев быстро спустилась девушка, следом ещё шестеро. Незнакомцы остановились, оглядывая болото и выживших.
— Что вы здесь забыли? «Кто вы такие?» —резко спросил один из них.
Сара ответила не сразу. Голос дрожал от усталости:
— Я Сара. Из поселения Зелёной Травы. Это мои люди… А вы кто?
Девушка шагнула вперёд.
— Я Оливия. Это Павел, Натиан, Давид, Харетон и Алекс.
Один из парней нахмурился:
Оливия, не стоит незнакомцам называть наши имена.
Затем перевёл взгляд на Сару:
— Мы из Воронов. Что вы делаете на наших землях? И почему рядом Майкл?
Сара сделала шаг вперёд, стараясь говорить ровно:
— Мы спасаемся. Племя Костей сожгло наше поселение. Майкл помогает нам.
— Не здесь, — резко перебил Павел, оглядывая болото. — Тумарг мог быть не один. Поднимаемся.

Никто не спорил. Кто-то пытался вытаскивать тела, кто-то шёл с пустым взглядом, не замечая ничего вокруг. Майкла подхватили Павел и Натиан.
Через полчаса добрались до места, о котором Майкл раньше упоминал лишь вскользь. Сара остановилась. Вокруг не было ни домов, ни укрытий.
— Мы пришли, — сказал один из Воронов.
Подняв лук, парень выстрелил вверх. Стрела зацепилась за что-то в ветвях, раздался скрип, и с деревьев начал опускаться настил из досок и канатов.
Сара подняла голову и только теперь поняла, что всё это время смотрела не туда. Высоко среди листвы скрывался целый город: переходы, платформы, подвесные мосты и деревянные дома.
Это было убежище Воронов. То самое, о котором говорил Майкл.
Но удивляться уже не осталось сил. Внутри сохранились только страх, боль и пустота.
Зато здесь было безопасно.
В каменных чашах развели огонь. Раненых разместили в деревянных домах. Люди были голодны, но никто не решался просить еду.

Майкл лежал без сознания возле костра.
Сара собрала уцелевших и уже собиралась возвращаться за погибшими.
— Ты куда? — остановила Оливия.
— Как куда?! Люди остались там! Их нужно похоронить!
Оливия покачала головой.
— Ошибка уже была — идти через болото. Вторая ошибка — возвращаться. Ещё немного, и хоронить будет некого. Да и кому если пойдешь. Позаботься о живых.
Ненадолго повисла тишина.
— Нас учили: на болотах мёртвых лучше не трогать. На запах крови придут другие твари. Вы еле справились с одним Тумаргом.
Сара сжала кулаки.
— Это не мы туда пошли. Нас повёл Майкл. Все эти жертвы… из-за него.
Оливия тяжело вздохнула.
— Может быть. Но Майкл — опытный охотник. Если повёл через болота, значит другого выхода не видел. Или ошибся.
Взгляд скользнул по измученным людям.
— Я вообще удивлена, что вы смогли зайти так далеко. А если бы вас догнали? Или вы вышли на открытую местность? Тогда пришли бы птицы Оксис. Падальщики Удгаллы. После них даже костей не остаётся.
Сара ничего не ответила.
— Лучше помоги с едой. И своих людей подключи. Работы хватит всем.
За спиной вспыхнул огонь.
Павел бросил что-то в пламя. Дым поднялся вверх — сначала красный, потом зелёный, затем снова красный.
— Что это? — спросила Сара.
— Сигнал, — ответила Оливия. — Так мы сообщаем лагерю, что нужна помощь.
Сара нахмурилась:
— Как помощь? У вас же эпидемия.
Оливия резко повернулась:
— Какая ещё эпидемия? Откуда это?
— Майкл говорил. Пришёл к нам за травами. Хотел обменять их на лекарства.
Лицо Оливии изменилось мгновенно.
— Давид! Харетон! Павел! Натиан! Алекс! Быстро сюда!
Девушка сорвалась с места и бросилась к Майклу.
— Где?.. Где она?..
Опустившись рядом, Оливия начала судорожно осматривать вещи.
Павел и Натиан подбежали следом.
— Рюкзак! Старый кожаный рюкзак! Где он?!
Голос дрожал всё сильнее.
— Нужно найти его. Обязательно.
Тревога снова начала расползаться по лагерю.
Сара подошла ближе.
— Сядь, — жёстко сказала она. — Успокойся. Рюкзак уже, скорее всего, в лагере. Майкл позаботился об этом.
Оливия будто потеряла остатки сил и медленно опустилась на землю. По щекам потекли слёзы.
Сара несколько секунд молчала, потом тихо произнесла:
— Поплачь. Легче станет.
И только сейчас стало особенно заметно: перед ней сидел не воин, а ребёнок шестнадцати лет.
Майкл лежал без сознания возле костра, а к вечеру лес постепенно затих. Напряжение понемногу ослабевало. Люди сидели у огня, кто-то дремал, кто-то просто смотрел в пустоту, не находя сил даже на разговоры.
Оливия уснула рядом с Майклом. Даже без сознания Майкл давал ощущение безопасности — почти как отец когда-то.
Измотанные и раненые люди начали засыпать ещё до заката. В лагере слышались только треск костра, хриплый храп, уханье сов и тихие голоса дозорных:
— Я не сплю… не сплю…
Кто-то нервно дёргал ногой, кто-то постукивал пальцами по дереву, не замечая этого.
Для Воронов и выживших из Зелёной Травы эта ночь запомнится навсегда.
— Сара!.. — Майкл резко дёрнулся, пытаясь подняться.
На груди кто-то лежал.
Прикрыв рукой свет костра, Майкл всмотрелся в лицо рядом и удивлённо выдохнул:
Оливия?..
Девушка вздрогнула, протёрла глаза и быстро поднялась.
— Майкл… ты очнулся!
— Где мы?.. Уже в поселении? Сара жива?
Попытка подняться закончилась вспышкой боли в спине. Майкл едва не рухнул обратно.
Оливия быстро поддержала его и подала воды.
— Нет. Это старый тренировочный лагерь.
Майкл тяжело вдохнул.
— Много погибло?..
— Не знаю, сколько вас было сначала. Сейчас осталось около семидесяти.
Майкл замолчал.
Слишком много.
Перед глазами сразу возникли лица тех, кто пошёл за ним.
— Долго я был без сознания? Кто-нибудь пришёл из лагеря?
— Никто не приходил. Мы были на испытании… и прошли его.
На лице Оливии появилась слабая улыбка.
— Я получила первое перо.
Это была первая улыбка за всё время, и Майкл невольно зацепился за неё взглядом.
— Нам нужно домой… срочно домой…
Слова начали путаться. Вопросы повторялись снова и снова.
Оливия нахмурилась.
— Полежи. Я сейчас вернусь.
Девушка быстро побежала к Саре.
Та крепко спала, и разбудить её удалось не сразу.
— Что случилось?..
— Нужна знахарка. С Майклом что-то не так.
Сара мгновенно пришла в себя.
Вместе они нашли пожилую женщину среди спящих.
— Уже в путь?.. — пробормотала та спросонья. — Ноги этого не выдержат…
— Нет. Нужно осмотреть Майкла.
Женщина тяжело поднялась и медленно подошла к костру.
Осмотр длился недолго.
— Чудо, что выжил, — тихо сказала знахарка. — После таких ударов обычно не поднимаются.
Пальцы осторожно коснулись спины.
— Жар. Всё посинело.
Повисла короткая пауза.
— Нужны травы и пиявки. Пошло заражение.
Знахарка посмотрела на Оливию.
— Уже бредит. Если не заняться сейчас — до утра не доживёт.
Тяжело выдохнув, женщина повернулась к Саре.
— Не подумай плохого… Я не в обиде на Майкла. Своё уже прожила.
Пальцы сжали ладонь Сары.
— И ты прости его. Ворон сделал всё, что мог.
Она отпустила её ладонь.
— А я пойду… сил нет.

Разбудили ещё нескольких Воронов. Быстро нашли пиявок и сварили горячую настойку.
Работали молча.
Жар удалось сбить, а дыхание Майкла стало ровнее.
Ночь снова поглотила лагерь.
Утром людей разбудил запах бульона.
Поймали кролика и сварили похлёбку на скорую руку. Тёплая еда вернула немного сил. Этого должно было хватить, чтобы до заката добраться до лагеря Воронов.
Люди начали собираться. Полусгнившие повозки пришлось тащить самим — животных больше не осталось.
Разбились по парам и, стиснув зубы, впряглись в оглобли.
Колонна двинулась через лес.
Троп почти не было. Ветки цеплялись за борта, корни били по колёсам, грязь тянула вниз.
Вороны и Сара шли впереди, ориентируясь по меткам.
— Ещё немного… почти пришли где-то з два крика осталось…

Только эти слова и заставляли двигаться дальше.
Майкл ехал среди раненых и почти не поднимал головы, но взгляды чувствовались давлением слишком хорошо.
Тяжёлые.
Осуждающие.
— Из-за него половина колонны в болоте осталась… теперь ещё и тащить приходится…
Шёпот специально не скрывали.
Нервы у всех были на пределе.
— Дошли!..
Крик эхом прокатился по колонне.
Лес заканчивался.
Впереди открылся пруд, а за ним — широкое ущелье с массивными вратами. На стенах уже стояли Лука, Морган и Артур.
Оливия подняла деревянный свисток.
Короткий резкий звук разрезал воздух, удивительно точно повторяя клёкот хищной птицы.
Стража мгновенно оживилась.
Врата начали открываться.
Людей из Зелёной Травы приняли без лишних вопросов. Подхватывали раненых, приносили воду, помогали идти.

К повозке подбежала женщина.
— Майкл!
Взгляд сразу дрогнул.
— Живой… добрался…
Кэтрин не знала, что сделать сначала — обнять или осмотреть раны.
— Ты сильно ранен?..
Майкл поднял голову.
Солнечный свет ложился на ущелье тёплым оранжевым цветом. По склонам тянулись тропы и мосты. Дома висели над пропастью, а в глубине гремел родной водопад.
Цвели вишни.
Повсюду стоял знакомый запах.
Дом.
— Я дома… Добрался… как и обещал, — слабо усмехнулся Майкл.
— Хватит, — раздался мужской голос. — Сейчас не до этого.
К повозке подошёл крепкий мужчина лет пятидесяти. На шее висело ожерелье из цветных перьев и когтей птиц.
Калеб.
Вождь Воронов.
Калеб… — хрипло произнёс Майкл. — Травы дошли? А мальчик?..
Калеб внимательно посмотрел на него.
— Об этом и поговорим.
Повисла короткая пауза.
— Бери Сару.
Вождь развернулся.
— Жду вас на совете Серого Крыла.
С трудом выбравшись из повозки и опираясь на Кэтрин, Майкл направился к Саре.
Та стояла чуть в стороне, рассматривая поселение.
Дома на деревьях ещё можно было представить.
Но это место выглядело иначе.
Тёплое. Живое. Светлое.
— Сара, — тихо сказал Майкл. — Пойдём. Нас ждут.
Кэтрин задержала его за руку.
— Я буду здесь.
— Позаботься о людях.
Взяв трость, Майкл медленно пошёл вперёд.
Дальше шли молча вдоль ручья.
Шум воды заглушал мысли.
Наконец Майкл остановился.
— Прости.
Слова дались тяжело.
— Я знал, что без жертв не обойдётся… но не таких.
Взгляд опустился вниз.
— Мне правда жаль.
Сара ничего не ответила.
Впереди появилась деревянная платформа с канатами и рычагом.
Майкл встал первым.
— Держись.
Канаты натянулись, и платформа медленно пошла вверх вдоль водопада. Холодные брызги били в лицо.
На середине подъёма движение остановилось.
За стеной воды открылся проход.
Внутри ждал каменный коридор и огромные врата с металлическими фресками птиц.

Сара замерла, не в силах отвести взгляд.
— Пока не скажут — молчи, — тихо предупредил Майкл.
Двери распахнулись.
Перед ними открылся высокий зал, высеченный прямо в скале. Свет падал сверху через отверстие в потолке, освещая центр помещения. На колоннах горели факелы.
В глубине возвышалась статуя человека с крыльями и маской. В руках — стеклянный сосуд, в который тонкой струёй стекала вода.
Капля за каплей.
— Проходите, — раздался голос Калеба.
Следом начали собираться другие старейшины.
Совет Серого Крыла.
— Думаю, собрание можно считать открытым, — произнёс Калеб.
Шаг вперёд.
— Майкл.
Тишина в зале стала тяжёлой.
— Будучи одним из перьев Серого Крыла, ты принял необдуманное решение. Доверил жизненно важные травы чужаку, принёс угрозу в наш дом и привёл сюда мальчика из Города Пустых.

Сара едва заметно вздрогнула.
— Такое поведение недопустимо. Но, учитывая помощь людям Зелёной Травы…
Вождь обвёл взглядом совет.
— Мы решим, каким будет твоё наказание.
Затем взгляд остановился на Саре.
— Подойди.
Стеклянная чаша в руках статуи наполнилась до краёв, затем медленно опустилась.
«Буммм»
Вода ушла в отверстие в скале.
«Тсссссс-иии»
По всей деревне разнёсся протяжный клич, похожий на птичий.
Когда чаша поднялась обратно, она уже была пустой.
Сердце Сары забилось сильнее.
Говорить нельзя.
Но и стоять на месте — тоже.
Конец пятой главы.

0%

Войдите, чтобы сохранять прогресс чтения.

ЛОКАЦИЯ

Лагерь на болотах

Древнее поселение Воронов на болотах, построенное на деревьях и деревянных настилах над водой. После переселения народа в ущелье у разрушенной дамбы поселение не было заброшено полностью и превратилось в тренировочный лагерь, где молодые Вороны проходят испытания и зарабатывают свои первые перья.

Открыть поселение ›

КОММЕНТАРИИ

Добавить комментарий